Translate this Blogger

Dwaalhaas 2014 Weblog ( Feed ) "elke dag wat nieuws"

Saturday, October 20, 2012

Coulrophobia

Coulrophobia is a fear of clowns. The term is of recent origin,
probably dating from the 1980s, and according to one analyst,
"has been coined more on the Internet than in printed form
because it does not appear in any previously published, psychiatric,
unabridged, or abridged dictionary." However, the author later notes,
"regardless of its less-than-verifiable etymology, bron : wikipedea

het bovenstaand is wat wikipeda over clowns te vertellen heeft, maar wat heb ik persoonlijk met clowns ? ...
ik heb geen fobie voor clowns, sterker nog soms zie ik mezelf als clown, mensen denken mij te kennen, maar er zijn niet veel mensen die achter mijn masker kunnen kijken.. het nummer van Ben Cramer "hij was maar een clown"

Hij was maar een clown, in `t wit en in `t rood
Hij was maar een clown, maar nu is hij dood
Hij lachte en sprong, in `t felgele licht
Maar onder die lach zat een droevig gezicht

refrein
De herinnering blijft aan die clown met z`n lach
Hij heeft alles gegeven tot de laatste dag
Niemand kende de pijn van zijn stille
verdriet
Want er was op het einde niemand die hij
verliet

Hij woonde alleen, in een wagen van hout
Hij was maar een clown, en zo werd hij oud
Z`n hoed was te klein, en z`n schoenen te groot
Hij was maar een clown, maar nu is hij dood

{refrein}

Op een avond, hij viel, net als elke keer
Het publiek lachte luid, maar voor hem was het uit
Hij was maar een clown, in `t wit en in `t rood
Hij was maar een clown, maar nu is hij dood

refrein, herhalen
Hij was maar een clown
In `t wit en in `t rood
Hij was maar een clown
Maar nu is hij dood

Hij lachte en sprong
In `t fel gele licht
Maar onder die lach
Zat een droevig gezicht

Refrein:
De herinnering blijft
Aan die clown met z`n lach
Hij heeft alles gegeven
Tot de laatste dag
Niemand kende de pijn
Van z`n stille verdriet
Want er was op het einde
Niemand die hij verliet

Hij woonde alleen
In een wagen van hout
Hij was maar een clown
En zo werd hij oud

Z`n hoed was te klein
En z`n schoenen te groot
Hij was maar een clown
Maar nu is hij dood

Op een avond, hij viel
Net als elke keer
Het publiek dat lachte luid
Maar voor hem was het uit

Hij was maar een clown
In `t wit en in `t rood
Hij was maar een clown
Maar nu is hij dood




No comments:

Post a Comment

Search in This Blog